天津新增境外输入确诊病例3例 累计境外输入44例
来源:天津新增境外输入确诊病例3例 累计境外输入44例发稿时间:2020-04-05 01:37:14


更让人吃惊的是,说出这番怪论的托尔也不是“纸上谈兵”的象牙塔专家,据他任职的美国海军研究机构介绍,托尔在从事军事相关研究前,曾在美军三艘军舰服役并担任领导岗位。

的确,沈韬文并不是大家耳熟能详的诗人,他的这个诗句甚至没有得到广泛流传,但是正在米兰理工大学攻读产品服务系统设计专业的中国留学生侯跃男,因受爱好书法的父母影响,从小就喜欢临摹古诗词句,既练得一手好字,也了解了一些传播量较小的诗句。

同样在米理学设计的留学生小雨表示,因为此前自己囤了不少口罩,所以并没有报名申领健康包,但是她说,“没想到国家说会给在外的学生提供健康包(口罩+莲花清瘟胶囊),是真的会精确到人头的收到啊。”

3月30日,一名意大利米兰的中国留学生,通过视频分享了他去米兰理工大学学联领取中国驻意大利大使馆发放的健康包:一盒莲花清瘟胶囊、医用外科口罩20个,用中文报纸包着,他直言有一种很熟悉的感觉,其中还有一张写着“细理游子绪,菰米似故乡”的纸片。

在报道中,托尔强调,美军“罗斯福”号和“里根”号一旦离开南海,会给“外部势力可乘之机”。在后续内容中,他直言这个要严加防范的“外部势力”,就是中国。

不过,报道后文还是点出了这位“专家”最真实的想法。

侯跃男在读研的同时,还负责米理学联的一些工作。他介绍,中国使馆派发的健康包大部分是通过留学生所在学校的学联对接。物资的及时到达,让侯跃男和其他留学生同学深深地感受到祖国的关怀,但是此前与同学沟通时,他注意到有部分人面对疫情发展的态势心理压力比较大。

侯跃男解释,其实这是一首残诗,由于年代久远,流传至今原文中上半句已经缺失,而他自创的上半句与下半句其实是藏着字的,“由于我所就读的学校简称‘米理’,下半句中有‘米’字,上半句中就想对出一个‘理’字。”

托尔的个人情况介绍,图源:美国海军研究所官网

或许在他看来,为了维护美国在亚太的霸权,而选择让官兵相互感染、实现“群体免疫”,是一种更高级的人道主义吧!【环球网综合报道】今天(4月4日),为表达全国各族人民对抗击新冠肺炎疫情斗争牺牲烈士和逝世同胞的深切哀悼,中国国务院决定举行全国性哀悼活动。@伊朗驻华大使馆 官方微博今早也转发了伊驻华大使穆罕默德·克沙瓦尔兹扎德的一条中文推特,引用中国古代儒家经典《左传》里的话“国之大事,在祀与戎”,称“中国以国之名祭奠新冠肺炎遇难者,让我们看到了中国对个体尊严与生命的尊重与敬畏,也读懂了14亿中国人集体情感释放背后的团结与力量”。伊朗驻华大使馆写道,“此刻,我们同中国人站在一起,为所有没有等来春天的生命默哀,向所有用生命守护苍生的英雄致敬”。